Keine exakte Übersetzung gefunden für قوانين المصادرة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قوانين المصادرة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Lois relatives à l'expropriation
    `4` القوانين المتعلقة بالمصادرة
  • Je suis Skaldak ! Cette planète est confisquée en vertu de la loi martiale.
    ،أنا سكالدك هذا الكوكب مصادر حسب قوانين المريخ
  • Celle-ci a été saisie en vertu des lois fédérales sur la confiscation de biens. et, hum... ta-da!
    و هذا المبنى مصادر طبقاً للقوانين الاتحادية .و هكذا وجدتك
  • Dernièrement, les autorités locales ont été incitées, principalement pour des raisons écologiques, à promulguer des lois encourageant l'utilisation des sources d'énergie renouvelables.
    وثمة دافع لدى الحكومات المحلية مؤخراً، ينبع إلى حد كبير من الشواغل البيئية، لسن قوانين تشجع استخدام المصادر المتجددة للطاقة.
  • La législation américaine dispose de surcroît que toute embarcation utilisée pour faire entrer illégalement des êtres humains dans le pays doit être saisie, comme devrait l'être en l'espèce le crevettier Santrina.
    وعلاوة على ذلك، تنص القوانين الأمريكية أيضا على مصادرة أي سفينة تُستخدم في إدخال أشخاص مهربين إلى البلد، وينطبق ذلك في هذه الحالة على السفينة ”سانترينا“.
  • Bien que les intérêts de l'Inde aient été touchés par les transferts illicites et irresponsables d'armes classiques, notamment les armes légères et de petit calibre et les explosifs, le Gouvernement indien n'est pas convaincu que c'est l'absence de normes internationales communes sur le commerce des armes classiques qui est à elle seule responsable du commerce illicite ou irresponsable de ces armes, pas plus d'ailleurs que le fait d'attribuer la facilité avec laquelle des acteurs non étatiques, notamment les terroristes, continuent d'acquérir des armes, des munitions et des explosifs, à la seule absence d'un instrument global et juridiquement contraignant établissant des normes internationales.
    فمنذ انتهاء الحرب الباردة، أصبحت الصراعات المسلحة التي يحمل فيها المدنيون أسلحة تقليدية، وخصوصاً أسلحة صغيرة وأسلحة خفيفة، مصدرا من أهم مصادر انتهاكات القوانين الإنسانية.
  • Les lois relatives à la fourniture, à l'abattage, à la transformation et au commerce des produits forestiers devraient favoriser les collectivités locales fournisseuses.
    وينبغي للقوانين ذات الصلة بتحديد مصادر المنتجات الحرجية وقطعها وتجهيزها والاتجار فيها أن تعطي الأفضلية للمجتمع المحلي الذي هو مصدر منتجات الغابات.
  • Le GLIN est une base de données publique regroupant les lois, réglementations, décisions judiciaires et autres sources juridiques complémentaires communiquées par les organismes gouvernementaux et les organisations internationales, qui doit permettre aux organes gouvernementaux de prendre connaissance des lois et réglementations d'autres juridictions lorsqu'ils élaborent eux-mêmes des lois.
    وتمثل هذه الشبكة قاعدة بيانات عامة تتألف من القوانين واللوائح والأحكام القضائية والمصادر القانونية التكميلية الأخرى التي تسهم بها الوكالات الحكومية والمنظمات الدولية والتي تهدف إلى تلبية احتياجات الهيئات الحكومية أثناء عملية وضع القوانين لمعرفة قوانين ولوائح الولايات القضائية الأخرى.
  • Pendant cette période, il existait trois sources de droit: a) les décrets promulgués par le Gouverneur général pendant l'état d'exception, entre le 14 mai et septembre 1987; b) les décrets promulgués par le chef du gouvernement militaire provisoire; et c) les décrets promulgués par le Président de la République des Fidji.
    وكانت توجد في ذاك الوقت ثلاثة مصادر للقوانين، هي: (أ) المراسيم الصادرة عن الحاكم العام في الفترة التي أعلنت فيها حالة الطوارئ، أي من 14 أيار/مايو وحتى شهر أيلول/سبتمبر 1987؛ (ب) والمراسيم الصادرة عن رئيس الحكومة العسكرية المؤقتة؛ (ج) والمراسيم الصادرة عن رئيس جمهورية فيجي.
  • c) La loi relative à la procédure pénale et à la preuve prévoit, à son chapitre 8.02, la confiscation des objets destinés à être utilisés à des fins criminelles ou dans tout autre but de nature à compromettre la paix ou à exposer la République du Botswana à un risque ou à une menace de préjudice.
    (ج) ينص قانون الإجراءات والأدلة الجنائية، الفصل 2:8 من قوانين بوتسوانا، على مصادرة المنتجات التي يتقرر أنها تستخدم في ارتكاب سلوك إجرامي أو بأي طريقة من المحتمل أن تخل بالسلام في جمهورية بوتسوانا أو تعرضها لأي خطر أو تهديد بوقوع ضرر فيها.